16 वर्षदेखि निरन्तर
समकालीन साहित्य
कथा
लघुकथा
कविता
गीत
गजल
निबन्ध
नियात्रा
विचार
अनुवाद
कृति/समीक्षा
हास्यव्यङ्ग्य
जीवनी
वार्ता
संस्मरण/स्मृति
व्यक्तित्व / कृतित्व
अनुवाद
01 |
योगिता राईको समयबोध का कवितामा मानवीय संवेदना
अनुवाद
बैद्यनाथ उपाध्याय
25 October, 2020
02 |
डेफोडिल्स्
अनुवाद
विलियम वर्डस्वर्थ
12 August, 2020
03 |
वीरभद्रका कवितामा समकालीन चेतना
अनुवाद
नवीन पौड्याल
30 April, 2020
04 |
आश्रय शिविरका वेश्याहरू
अनुवाद
अरूपा पटङ्गिया कलिता
30 April, 2020
05 |
सेता झिंगाहरु
अनुवाद
अलेक्सान्द्र त्रोफिमोभ
26 September, 2019
06 |
दिल बाहादुर
अनुवाद
नन्देश्वर दैमारी
19 August, 2019
07 |
सितार
अनुवाद
जलाल आले अहमद
28 August, 2017
08 |
दङ्गा
अनुवाद
वाले ओकेडिरन
7 April, 2017
09 |
कालो हावा
अनुवाद
मोहन राणा
25 December, 2016
10 |
बीसवर्ष पछि
अनुवाद
ओ. हेनरी
25 March, 2016
11 |
तिब्बत
अनुवाद
उदय प्रकाश
2 November, 2015
12 |
हिउँ
अनुवाद
नाजि करिम
30 October, 2015
13 |
उफ्, तिमी कति बिध्न राम्री !
अनुवाद
मुहम्मद नागीब अलअरमादी
30 October, 2015
14 |
मेरो प्रेम
अनुवाद
लुहा मुचेल्ली क्लेम
12 October, 2015
15 |
अनि न्यानो हुन्छ
अनुवाद
रिता साञ्चियोनी
12 October, 2015
16 |
सबै नदी हौँ
अनुवाद
मार्गारेट स्येन
4 October, 2015
17 |
उचाइ
अनुवाद
अटलविहारी वाजपेयी
4 October, 2015
18 |
छेपारो (कथा)
अनुवाद
एन्टोन चेखब
12 November, 2010
19 |
पाठक (कथा)
अनुवाद
म्याक्सिम गोर्की
12 November, 2010
20 |
कोल्यूशा (कथा)
अनुवाद
म्याक्सिम गोर्की
9 October, 2010
21 |
आशाको खुशी
अनुवाद
सर सैय्यद अहमद
28 January, 2010
22 |
यो मेरो मातृभूमि
अनुवाद
प्रेमचन्द
11 September, 2009
1
(current)
2
>
»
अन्य बिधा
कथा
(678)
लघुकथा
(441)
कविता
(1688)
गीत
(494)
गजल
(1107)
निबन्ध
(171)
नियात्रा
(238)
विचार
(290)
अनुवाद
(23)
कृति/समीक्षा
(847)
हास्यव्यङ्ग्य
(205)
जीवनी
(65)
वार्ता
(94)
संस्मरण/स्मृति
(91)
व्यक्तित्व / कृतित्व
(149)